al Furqaan
May 24, 2007, 07:45 PM
CI has changed his name on their site...he is know called "shakib al hasan" aka saqibul hasan.
anyone notice his ODI jersey reads "shakib" while mashrafee's says "masrafe"?
do the shirt manufacturers not know their official english spellings (should be on their birth certificate) or do the players really spell it that way?
also i have noticed a peculiar naming convetion:
bangladesh and pakistan give only first names on player jerseys (eg 'shoaib', 'masrafe') except if the first name is mohammad (eg 'ashraful', 'asif', 'hafeez', 'rafique')
also CI uses an initial first, last name convetion for most players on most teams except pak and bd players.
eg. tendy is "SR tendulkar", lara is "BC lara" but inzy is "inzamam ul haq" and bashar is "habibul bashar"
is this all just arbitrary?
anyone notice his ODI jersey reads "shakib" while mashrafee's says "masrafe"?
do the shirt manufacturers not know their official english spellings (should be on their birth certificate) or do the players really spell it that way?
also i have noticed a peculiar naming convetion:
bangladesh and pakistan give only first names on player jerseys (eg 'shoaib', 'masrafe') except if the first name is mohammad (eg 'ashraful', 'asif', 'hafeez', 'rafique')
also CI uses an initial first, last name convetion for most players on most teams except pak and bd players.
eg. tendy is "SR tendulkar", lara is "BC lara" but inzy is "inzamam ul haq" and bashar is "habibul bashar"
is this all just arbitrary?