Quote:
Originally Posted by ammark
btw, don't bother reading the interpretation of the meaning given at Quran.com because that is just a horrible translation that does not even bother to literally translate the arabic words used in the ayaat.
|
Before Rifat and others take umbrage to the post, I must share that ironically it is a very insensitive way to put it. I'd be instantly deemed as an Islamophobe had I made that comment.
Perhaps "insincere" would be a suitable replacement than a brazen "horrible". Although I know quite nothing of Qurandotcom or it's translation. :-]